分卷阅读7
底色 字色 字号

分卷阅读7

    管那鱼尾巴又粗又长,笨拙得像截木头。上面覆盖着闪闪发亮的银se鳞p。尾鳍上夹满了作为装饰的牡蛎壳。

    benny轻轻地跺了跺脚,同时一脸担忧地望着j乎见不到尽头的过道。他多希望自己能长出一条鱼尾巴。这样,他就能像鱼一样地滑过光滑的金属地板,而不用靠双脚走完这段漫长的路程。

    benny将自己的身t蜷成小小的一团,蹲在原地,并且不时地回头往后看,以确保自己没有遗漏某个重要的标记牌。

    是的,在沃兹沃思总有很多标记牌。它们被隐藏在小小的角落里。那是些用s或者t开头的单词。重复的音节和字母缠绕在一起,使人很难辨认出其的意义。

    benny用扣着墙边的一个小突起。他有些不明白,他的房间外应该有很多红se突起状的塑料按钮。所有人都知道,“benny先生”的门是被标记过的。那扇白se的大门永远在过道的尽头。上面有着一个小小的标记牌。标记牌上写着benny五个字母。

    benny不明白。为什么他必须沿着过道走到尽头,呆在那些沉重的金属门旁。他想他一定是忘记了什么重要的东西。得穿过那些塔尖才能浮出海面的路。

    benny开始小声地哭泣。他脆弱的小脑袋以一种特有的短促节奏撞击着牢固的金属墙面。每一下都让人心惊r跳的。

    chris不确定人类的颅骨是否和他想象的同样坚固,但总得有人制止这小傻瓜去继续g他的蠢事。

    于是,chris将抵在了男孩的额头上,以轻柔却不容拒绝的姿态,将benny从那p金属墙上拉开,拥在怀里。他将脸埋在男孩的脖子上深深吸了口气,伸出舌头在那块细n的p肤上t了一遍又一遍。

    benny的脖子非常痒。一条又大又肥的水蛇正用它软软且s润的肚p蹭着他的脖子。benny这样猜想着。他没有能够浮出海面,却来到了老巫婆居住的洞x。

    洞x在在掀起泡沫的漩涡深处。周围的空气都随着水流不停地旋转着。benny的意识有些模糊了。他的四肢被一些y邦邦的枝桠缠绕着。那一定是遍布海底的珊瑚虫。它们像铁环一样的坚y臂紧紧地盘在了benny的小腹与双臂上。

    benny不想变成那些躺在海底的白乎乎人类骨骸。那条黏糊糊的海蛇甚至将它的下颚搁在benny的喉咙上。

    chris能听见从男孩鼻子里发出的chou泣声。他并不想伤害benny。可他又是多么渴望能撕开那像丝绸一样柔软而温热的p肤,让那在血管沸腾的yt涌入他的嘴唇。

    因肺部缺氧所带来的濒临死亡的喘x让benny产生了近乎真实的幻觉。海水从四面八方向他涌来,“如果不淹死的话,也不会永远活下去。”

    chris被惊醒了。他意识到自己差点杀了这孩子。他放松了臂施加出的压力。在男孩的呼吸恢复平稳后,他恋恋不舍地在男孩的喉结处重重吮吸出了一个红印。

    “会像住在海里的人一样死去,”benny闭着眼睛嘟囔。

    chris无法像对待普通人类那样读出男孩内心的想法。在他试图将某些意识深入benny的脑海时,总有些看不见的保护膜阻断了他们之间的联系。

    chris放弃了无意义的尝试。男孩在他的怀抱就如同纸p那样轻。

    当a带着j包印有arjane字样的纸袋回到右边第一间房间时,床头跪上的闹钟显示12点30分。

    a在浑浊的空气闻到了chris的味道。那淡不可闻的雪茄味证明——两个小时前,他的哥哥曾在同一个房间停留过一段不短的时间。

    benny的眼睛哭得有些肿了。他趴在床上用枕头捂住自己的耳朵,仿佛这样就可以将那些恐怖声音隔绝在另一个世界。他粗鲁地将鼻涕留在了被单上,发出动物似的细小呜咽声。

    a不知道口腔泛出的酸涩苦味是否可以被称之为“怜惜”。他把那些纸袋放在了橱柜边。

    在a收养benny之前,他清楚的知道这会是个不小的挑战。

    在benny短短的十五年人生,有长达九年的受n与被殴打史。这其的伤害,大部分来自这男孩的父母。

    而像大部分人类一样,benny并不能很好地适应他的新环境。

    a能轻而易举地嗅出男孩内心的恐惧与不安。

    “benny,”a拆开其一个纸袋,“我给你买了些袜子和换洗的内k。你难道不想来看看吗?”

    benny扭过身t,背对着a,将脸深深埋进了皱巴巴的被子里。

    “牛仔k放在第一格,”a拆开了另一个袋子,从里面拿出两条崭新的“破洞”牛仔k,并把它们放进橱柜的相应位置,“ndie的柜台里只剩下这两条。永远别对那些人类口的畅销款抱有太大希望。”

    床上的枕头挪开了一点。benny那裹着一头黑发的小脑袋尖冒了出来,他可以听见a在房间里来回走动的脚步声,“aberbieand的驼se圆领ao衣你喜欢吗?我把它们放在第二格。我得说它们和新买的牛仔k相配极了。我迫不及待想你穿上它们的样子。”

    a又从袋子里掏出一双gg筒单扣沙se雪靴,取代了benny那双运动鞋的位置,“一双防水靴。也许明天你就能用到它。谁知道呢?”

    benny慢慢将身t转向a。那红肿的眼睛里还残留着一些yt。他小心将枕头边挪到了下巴上。这使他的视线不再受到任何阻碍。

    “我从chris的收藏柜里找到了这个,”a将那足有半张桌子般大的老式收音放在benny的床头柜上。那可是个又大又沉的老家伙,“一台德国制的卡门57老式收音。”

    benny的眼神透着些疑h。

    用来调频的金属旋钮有些破碎,被缠上了一圈又一圈的胶布。a找到了缠在收音底座上的电源cha头,“我们来试试,看看这老家伙是否还活着。”

    a把收音的ha进了cha座里,接着将那裹满了胶布的调频旋钮沿着顺时针方向慢慢转动。过了两分钟,收音里响起了西雅图kow电台的声音。

    a伸出食指,凑近嘴唇,做了个“安静”的势。

    benny屏住呼吸,将眼睛瞪得圆圆的。

    电台正在直播“cssal露天音乐会”。粗噶的嗓音就像砂轮滚-
上一章 回书页 下一章 加入书签

设置

字体大小