即兴之作最后之诗歌1122007
by sakrai
新词名称:最后之诗歌
原曲名称:tears of an &nben dan
粤语词
刻於窗扉 刻於心扉
静夜望细雪飘时
不必惊慌不必担忧
极地在散发光芒
如若你听见可会眼泪流
最后~~之~~~诗~~歌可会眼泪流
最后~~之~~诗~~~歌
诗歌响起空虚消失
漫雾尽有散开时
风轻轻吹星霜纷飞
静候树椏取音雅结霜时
如若你听见,可会眼泪流
最后~~之~~~诗~~歌
可会眼泪流
最后~~之~~诗~歌~~
我在凝目望你
这别离 勿伤心
在重聚便拥抱
这别离别悲伤高音j~~~~~~~~~别悲伤~~~~高音j
oh~~~~
别悲伤~~~~
oh~~~~
诗歌响起空虚消失
漫雾尽有散开时
sakrai的话:
乱填
写了半小时
此歌后段好难捉音
原词:
tears of an &nbel ryan dan
cover my eyes
cover my ears
tell me &nbords are a lie
it &nbs be &nbsre
that i'm lo yo
the sn cannot fall from sky
can yo heaven cry
tears of an &nbel
tears of aaaaaaaa...
tears of an &nbel
tears of an &nbel.
stop every k
stars are in &nbr >
the river &nbill &nb sea
i &nbs & yo fly
i &nbs say &nboodbye
i &nbs & yo slip &nbay from me
can yo heaven cry
tears of an &nbel
tears of aaaaaaaa...
tears of an &nbel
tears of an &nbel.
so on
be &nb
everyday on &nbe'll &nbo
i'm here, &nbs yo fear
little one &nbs & &nbo
ooooooooooohhhhhhhhh
don't & &nbo
ooooooooooohhhhhhhhh
don't & &nbo
ooooooooooohhhhhhhhh
cover my eyes
cover my ears
tell me &nbords are a lie